А вы знали, что самое сложное для перевода слово — это «mamihlapinatapai»?

Mamihlapinatapai (иногда пишут mamihlapinatapei) — слово из языка племени Яган (Огненная Земля). Оно даже отмечено в Книге Рекордов Гиннесса как «наиболее сжатое слово» и считается одним из самых трудных для перевода слов.

Mamihlapinatapai означает «взгляд между двумя людьми, в котором выражается желание каждого в том, что другой станет инициатором того, чего хотят оба, но ни один не хочет быть первым».

Примерно так и случилось между нашей редакцией и Юрием Лайминым — автором несравненного блога «pro калининград» — возникла химия. Симпатия, превратившаяся в большую и чистую коллаборацию между нами ❤️

Отныне Юра ведет на Вандерласте авторскую колонку «pro калининград», где мы с вами прикоснемся к истории калининградского края, приправленной уникальными фотографиями далеких лет.

Уверены, вам понравится наш творческий союз ^^